Iedereen spreekt Engels, maar zonder Duits gaat het niet. Duitsland is niet alleen het grootste buurland van Nederland maar beide economieën werken ook nauw samen en dat in bijna alle sectoren! Het Nederlandse bedrijfsleven is massaal op zoek naar werknemers die Duits kunnen en die klanten of leveranciers in het Duits te woord kunnen staan: op de werkvloer, aan de telefoon, per email.
Veel Nederlandse bedrijven zijn inmiddels gevestigd in Duitsland en andersom. En dan is Duits ook nog zo makkelijk om te leren, want bijna 80% van de woorden lijken op elkaar. Gelukkig is grammatica voor je beroep minder belangrijk. Je moet vooral kunnen communiceren en samenwerken.
Maar liefst een kwart van al onze buitenlandse handel vindt plaats met Duitsland. Het handelsvolume is twee keer groter dan met België en zelfs drie keer groter dan met landen zoals VS, China, Groot-Brittannië en Frankrijk. Wie in het Duits kan communiceren, bouwt een betere relatie met Duitstalige zakenpartners op, met meer kansen op succes.
Iedereen spreekt Engels, maar met Duits heb je een grote voorsprong. Bij voorbeeld in het toerisme en de horeca, want meer dan 60% van de buitenlandse toeristen in Nederland zijn Duitsers. Maar ook in de logistiek, de zorg, de techniek, de luchtvaart, in de energiesector en zelfs in de culturele sector heb je grote voordelen met Duits. In Nederland zijn ruim 3400 Duitse dochterbedrijven gevestigd die op zoek zijn naar Nederlandse werknemers die goed Duits kunnen.
Met kennis van de Duitse taal en cultuur opent zich een enorme arbeidsmarkt in het buitenland. Meer dan 5.000 Nederlandse bedrijven hebben bijvoorbeeld dochterbedrijven in Duitsland waar Duits sprekende Nederlanders gewild zijn. Bovendien heb je in veel sectoren in Duitsland een veel grotere kans op een baan dan in Nederland. Zeker in de grensregio zijn de kansen op een baan veel groter als je ook aan de andere kant van de grens kunt kijken.
130 miljoen EU-burgers hebben Duits als moedertaal of tweede belangrijke taal. Dat is dus één op de zes EU-burgers. In Duitsland en Oostenrijk wordt er natuurlijk Duits gesproken maar het is ook een officiële taal in Zwitserland, Italië, België, Luxemburg en Liechtenstein. Daarnaast is Duits in veel landen een populaire tweede taal, bijvoorbeeld in Oost-Europa. Dus of je nou op vakantie gaat of een internationale carrière nastreeft: het is handig om Duits te kunnen spreken.
De Duitse en Nederlandse taal lijken erg op elkaar. Veel woorden, zinsconstructies en uitdrukkingen zijn hetzelfde. Daarom is Duits voor Nederlanders geen moeilijke taal om te leren. Leer je Duits voor je beroep dan is grammatica minder belangrijk. Je moet vooral woordenschat en uitdrukkingen kennen om je in beroepssituaties talig goed te kunnen redden. Als de communicatie lukt, let niemand meer op de naamvallen!
Op vele mbo-scholen in Nederland wordt het Certificaat Duits in de Beroepscontext – Deutsch für den Beruf Niederlande afgenomen. Het is een taalexamen naar internationale standaards. Je kunt voor je keuzedeel of profieldeel Duits dit certificaat behalen en per vaardigheid laten zien wat je kan!
Meer informatie op duitsmbo.nl/examinering
Stichting Duits in de Beroepscontext
Stationsplein 26
6512 AB Nijmegen
info@duitsmbo.nl
www.duitsmbo.nl
Goethe-Institut Niederlande
Herengracht 470
1017 CA Amsterdam
info-amsterdam@goethe.de
www.goethe.de/niederlande